Редактура собственного текста, особенно большого, дело нудное и трудоемкое. Но никуда от него не денешься. Надо. Чтобы потом не было мучительно больно… Не могу сказать, что мои советы сделают редактуру более увлекательной, но, надеюсь, они чем-то помогут.
Главная ошибка при вычитке собственного текста в том, что авторы обращают внимание преимущественно на орфографию и пунктуацию. Эти ошибки, конечно, исправлять надо, но далеко не в первую очередь.
Сначала нужно определиться с восприятием своего текста. Здесь часто встречается две крайности. Кто-то буквально упивается своим произведением – «Какой же я крутой и талантливый!». Поэтому никаких недочетов и ошибок в своем шедевре этот автор не видит и негативно реагирует, если их замечают критики.
Другие, напротив, впадают в уныние, занимаются самобичеванием и кидаются все полностью переписывать, добавлять или изменять сюжетные линии, переделывать характеры героев и т. д. Не надо этого делать. Просто примите как истину, что нет предела совершенству. И если вовремя не остановиться, то книга никогда не будет написана.
Так вот, чтобы избежать этих крайностей нужно постараться абстрагироваться и посмотреть на свой текст, как на чужой. Для этого сто́ит дать ему отлежаться хотя бы недельку. А еще хорошо помогает распечатка – текст на бумаге воспринимается совершенно иначе.
Я бы выделила два этапа редактуры и, соответственно, два «прогона» текста. Сразу оговорюсь, те, у кого книга далеко не первая, может оба этапа объединить в один, но все равно помнить, что цели и задачи у них разные.
Цель первого этапа – анализ логики, смысла и содержания произведения. И задачи у вас будут соответствующие.
При редактуре книги нон-фикшн первый этап примерно такой же. Он посвящен логике изложения, обоснованности выводов, проверке связок и плавных переходов между главам и разделами.
Первый этап предполагает максимально быстрое чтение, иначе все несостыковки и логические неувязки снова потеряются. Все найденное нужно помечать, оформлять примечания на полях или в отдельном файле, чтобы потом исправить.
Если вы обнаружили какие-то серьезные проблемы с логикой сюжета или мотивацией героев, то это надо исправить. Но не переписывайте полностью, а постарайтесь минимизировать вмешательство. Если серьезных недочетов нет, то мелкие огрехи можно поправить в процессе первого прогона и переходить к следующему.
Цель второго этапа – устранение ошибок – стилистических и грамматических. Поэтому текст читается более медленно, вдумчиво, обращается внимание на построение предложений. Задачи на этом этапе не менее разнообразные.
Вот и все. Нужно ли потом читать текст еще раз? Это по вашему желанию, но я бы не стала – ничего нового все равно не увидишь. А, как уже было сказано: «Нет предела совершенству».
Кстати, вот литературный редактор решает все виды поставленных здесь задач, кроме последнего пункта второго этапа. Это работа корректора.
Успехов вам, мои читатели и писатели. Если есть вопросы или пожелания по тематике следующих статей, то делитесь ими в комментариях. Далее вас ждет статья об ошибках несогласования.